-
1 имеющийся запас
Русско-французский финансово-экономическому словарь > имеющийся запас
-
2 имеющийся запас энергии
Makarov: store of energyУниверсальный русско-английский словарь > имеющийся запас энергии
-
3 запас
мstock, réserveделать запас — créer un stock, constituer un stock
иметь запас — posséder un stock, posséder une réserve
- запасы в путисоздавать запас — créer un stock, constituer un stock
- запасы в форме ценных бумаг
- запас валюты
- запас готовой продукции
- запас изделий
- запас материалов
- запасы месторождения
- запас наличности
- запас на конец учётного периода
- запас на начало учётного периода
- запас на складе
- запас оборудования
- запас основных фондов
- запасы полезных ископаемых
- запас полуфабрикатов
- запас сырья
- запас сырья и материалов
- запас товаров
- базовый запас
- большой запас
- буферный запас
- валютный запас
- восстанавливаемый запас
- гарантийный запас
- государственный запас
- достаточный запас
- заводской запас
- золотой запас
- избыточный запас
- излишний запас
- имеющийся запас
- конечный запас
- малоподвижный запас
- мировой запас
- наличный запас
- начальный запас
- недостаточный запас
- незначительный запас
- неизрасходованный запас
- неиспользованный запас
- неиспользуемый запас
- неликвидный запас
- необходимый запас
- неприкосновенный запас
- нормальный запас
- нормативный запас
- обильные запасы
- оборотный запас
- переходящие запасы
- производственный запас
- производственный текущий запас
- промежуточный запас
- промышленные запасы
- разведанные запасы
- располагаемый запас
- реальный запас
- резервный запас
- сверхнормативные запасы
- сезонный запас
- складской запас
- стратегический запас
- страховой запас
- текущий запас
- товарный запас
- учётный запас
- учтённый запас -
4 имеющийся денежный запас
General subject: stock of moneyУниверсальный русско-английский словарь > имеющийся денежный запас
-
5 stock existant
имеющийся запас, наличный запас -
6 store
stɔ:
1. сущ.
1) а) запас, резерв to have in store ≈ иметь наготове, про запас б) мн. запасы, припасы;
имущество
2) пакгауз, склад a decision taken in 1982 to build a store for spent fuel from submarines ≈ принятое в 1982 году решение построить склад для отработанного топлива подводных лодок
3) магазин at, in a store ≈ в магазине She works at (in) a store. ≈ Она работает в магазине. to manage, operate, run a store ≈ управлять магазином specialty store ≈ магазин готовой одежды variety store ≈ маленький галантерейный магазин (часто торгует по сниженным ценам) candy store chain store clothing store company store convenience store department store discount store dry-goods store food store furniture store general store grocery store hardware store jewelry store multiple store music store retail store self-service store shoe store toy store liquor store package store Syn: shop
4) перен. большое количество;
изобилие He possessed a vast store of knowledge. ≈ Он обладал огромным запасом знаний. Jessica dipped into her store of theatrical anecdotes. ≈ Джессика обратилась к своему огромному запасу театральных анекдотов.
5) значение, важность to set great store by ≈ придавать большое значение( чему-л.)
6) компьют. запоминающее устройство, накопитель
2. гл.
1) снабжать, оснащать;
наполнять Syn: supply, furnish
2) а) хранить, сохранять б) компьют. запоминать;
хранить
3) запасать, откладывать (тж. store up/away)
4) а) убирать на хранение Now it's time to store away your fur coats for the summer. ≈ Пришла пора убрать на лето ваши шубы. Syn: conserve б) отдавать на хранение, хранить на складе
5) вмещать, аккумулировать How much energy can this battery store? ≈ Какова емкость этой батареи? запас, резерв - * of food запас провизии - * of energy имеющийся запас энергии - * of money сбережения - in * про запас;
на будущее, в будущем - to lay in *s /a */ of smth. (for the winter) запасать что-л., делать запасы чего-л. (на зиму) - to have smth. in * иметь что-л. про запас /наготове/ - what is in * for me? что ждет меня впереди /в будущем/? - to be /to have, to hold/ in * for smb. предназначаться для кого-л.;
готовить /сулить/ кому-л. в будущем - what the future holds in * for us что нам сулит будущее - I have a surprise in * for him у меня для него приготовлен сюрприз - I little thought of the calamity which was in * for us я и не подозревал о беде, которая нам грозила изобилие, большое количество - a * of impressions множество впечатлений - *s of learning обширность знаний, эрудиция - he exhausted his * of vile epithets он истощил свой (богатый) запас грязных ругательств pl запасы, припасы;
имущество, материальные средства - marine *s старое корабельное имущество - war *s боеприпасы склад, пакгауз преим. (американизм) магазин - clothing * магазин готового платья - department * универмаг - village * сельская лавка - * clothes готовое платье - * goods товары, продающиеся или купленные в магазине - * prices магазинные цены - to patronize a * быть постоянным покупателем какого-л. магазина (the Stores;
сокр. от Army and Navy Stores) большой лондонский универмаг значение, важность - to set (great /high, much/) * by /(редк) (up) on/ придавать( большое) значение (чему-л.) ;
(высоко) ценить( что-л.) - to set no * by не придавать значения (чему-л.) ;
не ценить (что-л.) - to set little /no great/ * by не придавать большого значения (чему-л.) ;
мало ценить (что-л.) - my wife, too, sets great * on the boys being at home моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома( американизм) (сленг) контора, офис( компьютерное) запоминающее устройство, накопитель > * is no sore (пословица) запас не беда;
чем больше, тем лучше;
кашу маслом не испортишь снабжать;
наполнять - to * a ship with provisions снабдить судно провиантом - to * one's memory with facts обогатить память фактами - his mind is *d with knowledge /with facts/ он много знает - don't * your mind with trivial не забивай себе голову /мозги/ пустяками - the gallery is richly *d with Old Masters в галерее широко представлены картины старых мастеров хранить, сохранять (тж. * away) - to * away plants from frost уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму - facts *d away in the memory факты, хранимые в памяти - survival rations are *d away in waterproof boxes аварийные пайки хранятся в водонепроницаемых ящиках запасать, откладывать, накапливать (тж. * up) - to * (up) food for the winter запасать продовольствие на зиму - to * up bitterness копить горечь - she *d what little she could save она откладывала то (немногое), что могла сэкономить - the crop is not yet *d урожай еще не убран - an organism that *s DDT организм, накапливающий ДДТ отдавать на хранение, хранить на складе - to * one's furniture сдать мебель на хранение вмещать - how much energy can this battery *? какова емкость этой батареи? branch ~ магазин торговой сети buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство chain ~ однотипные розничные магазины одной фирмы cold ~ склад-холодильник computer ~ компьютерный магазин cooperative ~ кооперативный магазин data ~ вчт. запоминающее устройство data ~ вчт. память data ~ вчт. хранилище данных department ~ универсальный магазин, универмаг department ~ универсальный магазин ~ склад, пакгауз;
to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад discount ~ магазин, торгующий по сниженным ценам discount ~ магазин уцененных товаров general ~ магазин со смешанным ассортиментом general ~ универсальный магазин ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает I have a surprise in ~ for you у меня для вас приготовлен сюрприз ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму main ~ главный склад main ~ оперативная память main ~ оперативное запоминающее устройство main ~ вчт. основная память main ~ вчт. основное запоминающее устройство microprogram ~ вчт. управляющая память military ~ магазин для военнослужащих object ~ вчт. объектно-ориентуемая память primary ~ вчт. первичное запоминающее устройство rapid ~ вчт. запоминающее устройство с быстрой выборкой rapid ~ вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки record ~ вчт. добавление записи to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить specialty ~ специализированный магазин store большое количество;
изобилие ~ вмещать ~ запас, склад ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ запасать ~ pl запасы, припасы;
имущество;
marine stores старое корабельное имущество ~ comp. запоминать ~ comp. запоминающее устройство ~ (амер.) лавка, магазин ~ лавка ~ (преим. амер.) магазин, лавка ~ магазин ~ накапливать ~ отдавать на хранение, хранить на складе ~ отдавать на хранение ~ comp. память ~ помещать на склад ~ склад, пакгауз;
to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад ~ склад ~ складировать ~ скот, откармливаемый на убой ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает ~ (the stores) pl универмаг ~ универмаг ~ универсальный магазин ~ хранилище ~ хранить ~ хранить на складе ~ центральный магазин, универмаг ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье ~ attr. запасный, запасной;
оставленный про запас;
оставленный для использования впоследствии ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье ~ of value запас ценных товаров variety chain ~ галантерейный магазин цепного подчинения variety ~ амер. универсальный магазин volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство volatile ~ энергонезависимая память working ~ вчт. оперативное запоминающее устройство working ~ вчт. рабочее запоминающее устройство -
7 store
1. n запас, резервin store — наготове; про запас
2. n изобилие, большое количество3. n запасы, припасы; имущество, материальные средстваkeep in store — держать про запас; хранить
4. n склад, пакгауз5. n преим. амер. магазин6. n большой лондонский универмагcountry store — сельская лавка; деревенский универмаг
7. n значение, важностьto set store by — придавать значение ; ценить
to set no store by — не придавать значения ; не ценить
8. n амер. сл. контора, офис9. n вчт. запоминающее устройство, накопитель10. v снабжать; наполнять11. v хранить, сохранятьto store away plants from frost — уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму
store in bulk — хранить насыпью, навалом или наливом
12. v запасать, откладывать, накапливатьshe stored what little she could save — она откладывала то, что могла сэкономить
store up — запасать; хранить
13. v отдавать на хранение, хранить на складеstore maturity — спелость, достигнутая в процессе хранения
public store — правительственный склад; таможенный склад
14. v вмещатьСинонимический ряд:1. ready-made (adj.) bought; ready-made; ready-to-wear; store-bought2. depot (noun) arsenal; depository; depot; magazine; repository; storehouse3. market (noun) business; emporium; market; mart; outlet; shop; showroom4. reserve (noun) accumulation; armamentarium; backlog; cache; commodity; fund; goods; hoard; inventory; nest egg; products; reserve; reservoir; stock; stockpile; stocks; supply; treasure; wares5. accumulate (verb) accumulate; garner; stock up6. hoard (verb) bank; cache; collect; gather; hoard; keep; reserve; stash7. save (verb) lay up; save; stockpile8. stow (verb) bestow; pack; stow; warehouseАнтонимический ряд: -
8 store
1. [stɔ:] n1. 1) запас, резервstore of food [of wines] - запас провизии [вин]
in store - а) про запас; to lay in stores /a store/ of smth. (for the winter) - запасать что-л., делать запасы чего-л. (на зиму); to have [to keep] smth. in store - иметь [держать] что-л. про запас /наготове/; б) на будущее; в будущем; what is in store for me? - что ждёт меня впереди /в будущем/?
to be /to have, to hold/ in store for smb. - предназначаться для кого-л.; готовить /сулить/ кому-л. в будущем
I little thought of the calamity which was in store for us - я и не подозревал о беде, которая нам грозила
2) изобилие, большое количествоstores of learning - обширность знаний, эрудиция
he exhausted his store of vile epithets - он истощил свой (богатый) запас грязных ругательств
2. pl запасы, припасы; имущество, материальные средства3. склад, пакгауз4. преим. амер. магазинstore goods - товары, продающиеся или купленные в магазине
to patronize a store - быть постоянным покупателем какого-л. магазина
5. (the Stores; сокр. от Army and Navy Stores) большой лондонский универмаг6. значение, важностьto set (great /high, much/) store by /редк. (up)on/ - придавать (большое) значение (чему-л.); (высоко) ценить (что-л.)
to set no store by - не придавать значения (чему-л.); не ценить (что-л.)
to set little /no great/ store by - не придавать большого значения (чему-л.); мало ценить (что-л.)
my wife, too, sets great store on the boys being at home - моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома
7. амер. сл. контора, офис8. вчт. запоминающее устройство, накопитель2. [stɔ:] v♢
store is no sore - посл. запас не беда; чем больше, тем лучше; ≅ кашу маслом не испортишь1. снабжать; наполнятьto store one's memory with facts [information] - обогатить память фактами [информацией]
his mind is stored with knowledge /with facts/ - он много знает
don't store your mind with trivial - не забивай себе голову /мозги/ пустяками
the gallery is richly stored with Old Masters - в галерее широко представлены картины старых мастеров
2. хранить, сохранять (тж. store away)to store away plants from frost - уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму
facts stored away in the memory - факты, хранимые в памяти
survival rations are stored away in waterproof boxes - аварийные пайки хранятся в водонепроницаемых ящиках
3. запасать, откладывать, накапливать (тж. store up)to store up bitterness [resentment, hatred] - копить горечь [обиды, ненависть]
she stored what little she could save - она откладывала то (немногое), что могла сэкономить
an organism that stores DDT - организм, накапливающий ДДТ
4. отдавать на хранение, хранить на складе5. вмещатьhow much energy can this battery store? - какова ёмкость этой батареи?
-
9 store
-
10 backup merchandise
торг. магазинный запас* ( имеющийся запас товара в магазине)See: -
11 store of energy
Макаров: запас энергии, имеющийся запас энергии -
12 безопасное контролируемое состояние
3.11 безопасное контролируемое состояние (non-hazardous stable state): Состояние станции, при котором достигнута стабилизация любых переходных процессов, реактор находится в подкритичном состоянии, обеспечен необходимый отвод тепла и ограничен выход радиоактивности.
Примечание - Переходной режим считается стабилизированным, когда для всех значащих для безопасности параметров имеющийся запас (например, разность между интенсивностями теплоотвода и выделения тепла) либо стабилен, либо возрастает, либо остается достаточный запас, охватывающий все ожидаемые физические процессы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > безопасное контролируемое состояние
-
13 non-hazardous stable state
3.11 безопасное контролируемое состояние (non-hazardous stable state): Состояние станции, при котором достигнута стабилизация любых переходных процессов, реактор находится в подкритичном состоянии, обеспечен необходимый отвод тепла и ограничен выход радиоактивности.
Примечание - Переходной режим считается стабилизированным, когда для всех значащих для безопасности параметров имеющийся запас (например, разность между интенсивностями теплоотвода и выделения тепла) либо стабилен, либо возрастает, либо остается достаточный запас, охватывающий все ожидаемые физические процессы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-hazardous stable state
-
14 cəmləşdirmək
глаг.1. суммировать:1) собирать, собрать вместе, обобщать, обобщить (какие-то факты, данные, донесения, сообщения и т.п.). Deyilənləri cəmləşdirərək, … суммируя сказанное …2) обобщать, обобщить в ком-л., в чём-л. Xarakterik xüsusiyyətləri özündə cəmləşdirmək суммировать в себе характерные черты чьи, кого, чего2. собирать, собрать:1) сосредоточивать, сосредоточить в одном месте (многое, многих)2) напрягать, напрячь и возбуждать, возбудить к действию (весь имеющийся запас чего-л.: сил, мыслей и т.п.), собраться с чем-л. Axırıncı gücünü cəmləşdirmək (toplamaq) собрать последние силы3. сосредоточивать, сосредоточить:1) собирать, собрать, концентрировать, сконцентрировать где-л. (в одном месте или в одних руках, у одного лица). Öz əllərində cəmləşdirmək nəyi сосредоточить в своих руках что, öz ətrafında cəmləşdirmək kimi, nəyi сосредоточить вокруг себя кого, что2) в ком-л., в чём-л. заключать, заключить, воплощать, воплотить. Əsərin ideyasını bir obrazda cəmləşdirmək сосредоточить идею произведения в одном образе3) приводить, привести в состояние собранности, напрячь (мысли, внимание, душевные силы и т.п.). Fikrini cəmləşdirmək сосредоточить мысли (сосредоточиться, собраться с мыслями). Qoy fikrimi cəmləşdirim дай мне сосредоточиться, iradəsini cəmləşdirmək (toplamaq) сосредоточить волю4) направлять, направить, устремлять, устремить исключительно на кого-л., что-л.; сконцентрироваться на ком-л., чём-л. Diqqətini əsas məsələ üzərində cəmləşdirmək сосредоточиться (сконцентрировать, сосредоточить, заострить внимание) на самом главном4. объединять, объединить:1) сплачивать, сплотить, добиваться, добиться единства, сплочённости; консолидировать. Birgə mübarizə üçün bütün səyləri cəmləşdirmək объединять (концентрировать) все усилия для совместной борьбы2) насчитывать, иметь в своих рядах какое-л. количество, число кого-л., чего-л., иметь на своем счету. Təşkilat öz sıralarında 100-dən artıq üzvü cəmləşdirir организация объединяет (насчитывает) в своих рядах свыше ста членов◊ özünü cəmləşdirmək: 1. сосредоточиваться, сосредоточиться; 2. собраться с силами, собраться с мыслями (привести себя в такое состояние, при котором физические или духовные силы способны активно проявляться); 3. взять себя в руки; собраться с духом -
15 toplamaq
глаг.1. собирать, собрать:1) сосредоточить в одном месте многое, многих. Adamları meydana toplamaq собрать людей на площадь, komandirləri toplamaq собрать командиров2) получить в каком-л. количестве, беря, взимая и т.п. у разных лиц, из разных источников. Vergi toplamaq собирать налоги, məlumat toplamaq собирать сведения, səs toplamaq собрать голоса, dəlillər toplamaq собрать доказательства (улики)3) скопить какую-л. сумму денег. Ehtiyacı olanlar üçün bir milyon manat pul topladıq мы собрали миллион манатов для нуждающихся4) набрать в каком-л. количестве, подбирая с земли или срывая (траву, плоды, топливо и т.п.). Dərman bitkiləri toplamaq собирать лекарственные растения, çıl-çırpı toplamaq собирать хворост5) снять с полей, садов и т.п. при уборке урожая. Hər hektardan rekord məhsul toplamaq собрать рекордный урожай с гектара6) составить, скопить постепенно, по частям (коллекцию, собрание чего-л.). Marka kolleksiyası toplamaq собрать коллекцию марок7) сложить в одно место, вместе вещи, предметы, находящиеся в разных местах или рассыпанные, разбросанные. Metal qırıntıları (tullantıları) toplamaq собирать металлолом8) напрячь для какого-л. действия весь имеющийся запас чего-л. (сил, мыслей и т.п.). Bar gücünü toplamaq собрать все силы (собраться с силами), cəsarətini toplamaq собрать всё своё мужество, bütün iradəsini toplamaq собрать всю свою волю, fikrini toplamaq собрать мысли (собраться с мыслями)9) приготовить (тело) к какому-л. движению, напрягши мышцы. Bədənini toplamaq собрать своё тело2. набирать, набрать:1) принять, нанять. Kurslara şagird toplamaq набрать учащихся на курсы, işçi toplamaq набрать работников2) считая, установить количество чего-л., насчитать. Komanda birinci dövrədə 20 xal topladı в первом круге команда набрала двадцать очков3. накапливать, накопить:1) копя, собрать в каком-л. количестве. Pul toplamaq накопить денег, sərvət toplamaq накопить богатство2) перен. постепенно увеличивая, прибавляя, набрать, приобрести. Təcrübə toplamaq накопить (набрать) опыт, məlumat toplamaq накопить сведения4. мат. складывать, сложить (прибавить одно число к другому, произвести сложение чисел). Ədədləri toplamaq складывать числа, kəmiyyətləri toplamaq складывать величины, beş ilə dördü toplamaq сложить пять с четырьмя -
16 stock of money
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stock of money
-
17 stock of money
имеющийся денежный запас или общая сумма, денежная массаАнгло-русский словарь экономических терминов > stock of money
-
18 stock
stɔk
1. сущ.
1) а) главный ствол( дерева) б) перен. опора, основа, основание, подпора
2) а) рукоятка, ручка б) ружейная ложа
3) уст. пень;
бревно
4) совокупность объектов, характеризующихся набором общих признаков а) род, семья б) биол. племя, порода;
раса в) линг. языковая семья, группа родственных языков
5) а) запас;
инвентарь б) ассортимент( товаров) take stock
6) скот, поголовье скота (тж. live stock)
7) парк( вагонов и т. п.) ;
подвижной состав
8) сырье
9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды б) доля акций, амер. акции classified stock ≈ классифицированные акции (в зависимости от того, к какой группе классификации принадлежат акции, их владелец обладает разным числом голосов) ∙ - stock exchange
10) а) широкий галстук б) щирокий длинный шарф
11) крепкий бульон из костей Syn: soup
12) часть колоды карт, не розданная игрокам
13) = stock company
2)
14) мн.;
ист. колодки
15) мн.;
мор. стапель
16) тех. бабка( станка)
17) тех. припуск
18) мор. шток( якоря)
19) метал. колоша, шихта
20) бот. подвой
21) бот. левкой ∙ stocks and stones take stock in
2. гл.
1) снабжать, поставлять, обеспечивать( with) The shop is well stocked with camping supplies. ≈ В магазине большой выбор походных принадлежностей. Syn: supply
2.
2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе;
иметь запасы на складе
3) приделывать ручку и т. п.
4) случать( домашних животных)
5) пасти скот
3. прил.
1) имеющийся в наличии, наготове
2) заезженный, избитый, стандартный, трафаретный, шаблонный, типовой stock phrase ≈ клише stock answer ≈ стандартный ответ Syn: standard
2., trite
3) а) племенной, породистый( о животных) a stock dog ≈ породистая собака Syn: brood б) занимающийся разведением домашнего скота, животноводческий a stock farm ≈ животноводческая ферма
4) а) биржевой б) работающий на бирже a stock clerk ≈ биржевой маклер главный ствол( дерева) неодушевленный предмет( пренебрежительное) глупый, бесчувственный человек;
деревяшка, чурбан - to stand like a * стоять как чурбан /как болван/ опора, подпорка ложа (винтовки) (военное) ствол (морское) стапель - to be on the *s стоять на стапеле, строиться( о судне) станок для ковки лошадей (историческое) колодки - to put in the *s сажать в колодки - the shoemaker's * тесные ботинки( техническое) бабка (токарного станка) (техническое) клупп( техническое) коловорот ступица( колеса) тело( гаечного ключа и т. п.) колодка( рубанка) черенок, рукоятка ( морское) шток (якоря) (морское) баллер( руля) корень, источник происхождения прародитель - the * of all mankind праотец рода человеческого родословная, генеалогия род, семья - to come /to be/ of good * происходить из хорошей семьи раса (биология) порода, племя группа родственных языков пчелиный рой запас, фонд - new /fresh/ * свежий запас - in * в запасе, в наличии - a * of wood запас дров - a * of information наличие сведений - a * of plays репертуар - a * of fish (специальное) рыбность, заселенность рыбой (водоема) - *s on hand наличный запас, наличность склада - to lay in a * делать /создавать/ запас - to acquire a good * of common words приобрести хороший словарный запас - to exhaust smb.'s * of patience исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя - to take * инвентаризировать, /проверять/ запас ассортимент (товаров) - new /fresh/ * новый ассортимент - in * в ассортименте, в наличии - spare parts always in * в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части - out of * распродано - we carry a very large * of French novels у нас всегда большой выбор французских романов инвентарь, имущество - dead * мертвый инвентарь скот, поголовье скота (тж. live *) парк (автомобилей, вагонов) - rolling * (железнодорожное) подвижной состав сырье - paper * бумажная масса (тряпье и т. п.) крепкий бульон (тж. soup *) - meat * крепкий мясной бульон (экономика) капитал - fixed capital * основной капитал;
основные производственные фонды( экономика) акции;
акционерный капитал (экономика) облигации;
ценные бумаги;
фонды - to have $500 in *s иметь пятьсот долларов в облигациях - to invest one's money in government *s вложить свои деньги в государственные бумаги (the *s) государственный долг( карточное) колода, используемая в данной игре банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам - to draw from the * прикупить из банка (американизм) акционерная компания( американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) постоянный репертуар репутация, имя - his * with the electorate remains high он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей (американизм) доверие, вера - put /take/ little * in his testimony не доверяйте его показаниям шахта, колоша (геология) шток, небольшой батолит (ботаника) подвой (ботаника) левкой (Matthiola gen.) (историческое) широкий галстук или шарф (историческое) корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну > lock, * and barrel все целиком /полностью/;
все вместе взятое > to take * критически оценивать свое положение, подводить итоги > to take * of smth. обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.;
приглядываться к чему-л. > to take * of smb. критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом > *s and stones деревянные и каменные фигуры богов, идолы;
неодушевленные предметы;
бесчувственные люди > to be on the *s быть в работе( о литературном произведении и т. п.) имеющийся в наличии или наготове - * item номенклатурный предмет снабжения - * size стандартный размер;
размер, имеющийся на складе - he is of * size у него стандартный размер избитый, шаблонный, заезженный - * joke избитая шутка - * argument шаблонный /обычный/ довод - * comparison избитое /классическое/ сравнение - * phrase клише - it's the * dodge это старая /избитая/ уловка биржевой скотоводческий - * farm скотоводческое хозяйство;
животноводческая ферма - * train поезд для перевозки скота племенной - * mare племенная кобыла готовый, патентованный( о лекарстве) складской - * boy складской рабочий снабжать - to * a farm оборудовать ферму /хозяйство/ - to * a pond with fish разводить рыбу в пруду - to * a shop снабжать магазин (товарами) - to * one's mind with knowledge обогатить ум знаниями, расширить запас знаний - the fort was *ed with provisions в крепости был запас продовольствия иметь в наличии, в продаже - to * varied goods иметь в продаже разнообразные товары - *ed by all chemists продается во всех аптеках - the library is well *ed with sci-fi books в библиотеке большой выбор научной фантастики хранить на складе;
иметь в запасе создавать запас, запасать (тж. * up) приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п. корчевать (пни) ;
выкапывать (деревья) полоть, выдергивать( сорняки) вскапывать (землю мотыгой) (американизм) засевать( травой, клевером;
тж. * down) использовать( землю) под пастбище выгонять( скот) на пастбище давать новые побеги задерживать, останавливать рост( растения, животного) (карточное) собрать в колоду (карточное) нечестно тасовать( историческое) сажать в колодки (сельскохозяйственное) случать( кобылу, корову) ;
осеменять active ~ активные акции actual ~ наличный запас actual ~ фактический запас available rolling ~ ж.-д. наличный подвижной состав base ~ базовый запас base ~ formula формула базового запаса base ~ valuation стоимость базового запаса ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе ( о литературном произведении) bearer ~ акция на предъявителя blue chip ~ акции, дающие высокие дивиденды build up a ~ создавать запас carry ~ хранить запасы classified ~ акции, различающиеся по статусу closing ~ запас в конце отчетного периода common capital ~ обыкновенная акция common capital ~ обычная акция common ~ обыкновенная акция common ~ обычная акция consignment ~ консигнационный склад consignment ~ партия товаров contributed ~ акционерный капитал convertible loan ~ облигации, конвертируемые в акции convertible preferred ~ привилегированные акции с возможностью обмена на обыкновенные акции cumulative preferred ~ кумулятивная привилегированная акция ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь dead ~ акции, не пользующиеся спросом dead ~ замороженные материальные средства dead ~ запас товаров, не пользующихся спросом dead ~ мертвый инвентарь dead ~ неиспользуемый запас dead ~ неходовые акции deferred ~ акция с отсроченным дивидендом dwelling ~ жилой фонд ex ~ со склада ex ~ франко-склад first ~ первая акция funds ~ запас капитала gambling ~ ценная бумага, участвующая в спекуляции gilt-edged ~ государственная ценная бумага gold ~ золотой запас goods in ~ товары на складе growth ~ акция, цена которой повышается growth ~ акция роста housing ~ жилищный фонд in ~ в запасе in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы in ~ в наличии intervention ~ интервенционный запас in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы letter ~ семейная акция life ~ срок хранения запасов loan ~ залоговый запас loan ~ облигация loan ~ ценная бумага компании management ~ акционерный капитал руководителей компании monetary gold ~ золотой запас в денежном выражении money ~ денежная масса money ~ сумма денег в обращении no-par ~ акция без фиксированного номинала obsolete ~ устаревший ассортимент товаров ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи old dwelling ~ старый жилой фонд old housing ~ старый жилой фонд opening ~ запас в начале отчетного периода opening ~ начальный запас order ~ склад заказанной продукции ordinary ~ обыкновенные акции in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы paid-up ~ оплаченная акция ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) penny ~ мелкая акция preferred ~ привилегированная акция reacquired ~ вновь приобретенная акция redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered ~ ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре remaining ~ сохранившийся запас reserve ~ страховой запас rolling ~ подвижной состав ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock приделывать ручку ~ = stock company ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг ~ акционерный капитал ~ акция, акции ~ акция ~ ассортимент (товаров) ~ ассортимент (товаров) ~ тех. бабка (станка) ~ главный ствол (дерева) ~ группа населения ~ группа родственных языков ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ запас ~ избитый, шаблонный, заезженный ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары ~ имеющийся в наличии, наготове ~ имущество ~ инвентарь ~ капитал, акционерный капитал, основной капитал ~ капитал ~ pl ист. колодки ~ крепкий бульон из костей ~ левкой ~ материалы ~ облигации, ценные бумаги, фонды ~ облигации ~ обязательства ~ опора, подпора ~ парк (вагонов и т. п.) ;
подвижной состав ~ уст. пень;
бревно ~ перечень продаваемого имущества ~ поголовье скота ~ бот. подвой ~ биол. порода, племя ~ тех. припуск ~ раса ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи ~ рукоятка, ручка;
ружейная ложа ~ склад ~ скот, поголовье скота (тж. live stock) ~ скот ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ создавать запасы ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) ~ сырье ~ товар, запас, материальная база ~ фонд ~ хранить на складе ~ хранить на складе ~ ценные бумаги ~ часть колоды карт, не розданная игрокам ~ широкий галстук или шарф ~ метал. шихта, колоша ~ шток (якоря) ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ of foreign bills пакет иностранных векселей ~ of gold золотой запас ~ of goods запас товаров ~ of goods склад товаров ~ of record ценная бумага, зарегистрированная на имя владельца до даты, дающей право на получение дивиденда ~ on hand наличный запас ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг stocks: stocks акции и облигации ~ запасы готовой продукции ~ запасы товаров ~ стапель stocks and stones бесчувственные люди stocks and stones неодушевленные предметы straight ~ акция с фиксированной нарицательной стоимостью surplus ~ избыточный запас surplus ~ неликвидный запас surplus ~ неликвиды to take ~ инвентаризировать;
делать переучет товара to take ~ критически оценивать, рассматривать (of - что-л.) ;
приглядываться (of - к чему-л.) ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай to take ~ in жарг. верить to take ~ in жарг. придавать значение take ~ of инвентаризовать take ~ of производить переучет товаров treasury ~ казначейская ценная бумага treasury ~ собственная акция компании, хранимая в ее финансовом отделе undated ~ бессрочная правительственная облигация voting ~ акция, дающая владельцу право голоса watered ~ разводненный акционерный капитал watered: ~ stock фин. разводненный акционерный капитал ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь -
19 stock
1. noun1) главный ствол (дерева)2) опора, подпора3) рукоятка, ручка; ружейная ложа4) obsolete пень; бревно5) род, семья; of good stock из хорошей семьи6) biol. порода, племя7) раса8) группа родственных языков9) запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь; in stock в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; out of stock распродано; to lay in stock делать запасы;to take stockа) инвентаризировать; делать переучет товара;б) критически оценивать, рассматривать (of - что-л.); приглядываться (of - к чему-л.)10) ассортимент (товаров)11) скот, поголовье скота (тж. live stock)12) парк (вагонов и т. п.); подвижной состав13) сырье; paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.)14) econ. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал; фонды; the stocks государственный долг15) amer. акции; to take stock in покупать акции; вступать в пай16) левкой17) широкий галстук или шарф18) крепкий бульон из костей19) часть колоды карт, не розданная игрокам20) = stock company 2)21) (pl.) hist. колодки22) (pl.) naut. стапель; to be on the stocks стоять на стапеле; fig. готовиться, быть в работе (о литературном произведении)23) tech. бабка (станка)24) tech. припуск25) шток (якоря)26) metal. шихта, колоша27) bot. подвойstocks and stonesа) неодушевленные предметы;б) бесчувственные людиto take stock in jargonа) верить;б) придавать значениеSyn:soup2. verb1) снабжать; to stock a farm оборудовать хозяйство2) иметь в наличии, в продаже; the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары3) хранить на складе4) приделывать ручку и т. п.3. adjective1) имеющийся в наличии, наготове2) избитый, шаблонный, заезженныйSyn:trite* * *1 (n) акции; акционерный капитал; акция; ассортимент; запас; имущество; инвентарь; облигации; обязательства; основной капитал; перечень продаваемого имущества; фонд; фондовые ценности; фонды; ценные бумаги2 (v) запасать* * ** * *[stɑk /stɒk] n. главный ствол; основной капитал; опора; рукоятка; род, семья, раса, порода, племя; группа родственных языков; запас; ассортимент; склад готовых изделий, инвентарь; материал; скот, поголовье скота v. снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, хранить на складе, заготовить adj. имеющийся в наличии, фондовый, имеющийся наготове, избитый, шаблонный, заезженный* * *акциябиржевойвскапыватьзапасзапасыинвентарьколодкаложаоплотопораподпорарасаскладслогсоставступицасырьетелофондфондовыйфонды* * *1. сущ. 1) а) главный ствол (дерева) б) перен. опора 2) а) рукоятка б) ружейная ложа 3) устар. пень 4) а) род б) биол. племя в) лингв. языковая семья, группа родственных языков 5) а) запас б) ассортимент (товаров) 6) скот, поголовье скота (тж. live stock) 7) парк (вагонов и т. п.); подвижной состав 8) сырье 9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал б) доля акций, амер. акции 10) а) широкий галстук б) широкий длинный шарф 2. гл. 1) снабжать, поставлять, обеспечивать (with) 2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе; иметь запасы на складе 3) фиксировать 3. прил. 1) имеющийся в наличии 2) заезженный, избитый, стандартный -
20 stock
1. [stɒk] nI1. главный ствол ( дерева)2. 1) неодушевлённый предмет2) пренебр. глупый, бесчувственный человек; деревяшка, чурбанto stand like a stock - стоять как чурбан /как болван/
3. опора, подпора4. ложа ( винтовки)5. воен. ствол6. pl мор. стапельto be on the stocks - стоять на стапеле, строиться ( о судне) [см. тж. ♢ ]
7. станок для ковки лошадей8. pl ист. колодкиthe shoemaker's stock - шутл. тесные ботинки
9. тех. бабка ( токарного станка)10. тех. клупп11. тех. коловорот12. ступица ( колеса)13. тело (гаечного ключа и т. п.)14. колодка ( рубанка)15. черенок, рукоятка16. мор.1) шток ( якоря)2) баллер ( руля)II1. 1) корень, источник происхождения2) прародитель2. родословная, генеалогия3. род, семьяto come /to be/ of good [of old, of English, of farming, of Puritan] stock - происходить из хорошей [старой, английской, крестьянской, пуританской] семьи
4. раса5. биол. порода, племя6. группа родственных языков7. пчелиный ройIII1. 1) запас, фондnew /fresh/ stock - свежий запас [см. тж. 2)]
in stock - в запасе, в наличии [см. тж. 2)]
a stock of wood [of linen] - запас дров [белья]
a stock of fish - спец. рыбность, заселённость рыбой ( водоёма)
stocks on hand - наличный запас, наличность склада
to lay in a stock - делать /создавать/ запас
to acquire a good stock of common words - приобрести хороший словарный запас
to exhaust smb.'s stock of patience - исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя
to take stock - инвентаризовать, /проверять/ запас [см. тж. ♢ ]
2) ассортимент ( товаров)new /fresh/ stock - новый ассортимент [см. тж. 1)]
in stock - в ассортименте, в наличии [см. тж. 1)]
spare parts always in stock - в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части
we carry a very large stock of French novels [of hardware] - у нас всегда большой выбор французских романов [скобяных изделий]
2. инвентарь, имущество3. скот, поголовье скота (тж. live stock)4. парк (автомобилей, вагонов)rolling stock - ж.-д. подвижной состав
5. сырьёpaper stock - бумажная масса (тряпьё и т. п.)
6. крепкий бульон (тж. soup stock)7. тж. pl эк.1) капиталfixed capital stock - основной капитал; основные производственные фонды
2) акции; акционерный капитал3) облигации; ценные бумаги; фондыto have £500 in stocks - иметь пятьсот фунтов в облигациях
to invest one's money in government [in railway] stocks - вложить свои деньги в государственные бумаги [в акции железнодорожной компании]
4) pl (the stocks) государственный долг8. 1) карт. колода, используемая в данной игре2) банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам9. 1) = stock company2) постоянный репертуар10. 1) репутация, имяhis stock with the electorate remains high - он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей
2) амер. доверие, вераput /take/ little stock in his testimony - не доверяйте его показаниям
IV1. метал. шихта, колоша2. геол. шток, небольшой батолит3. бот. подвой4. бот. левкой (Matthiola gen.)5. = rhizome6. ист. широкий галстук или шарф7. ист. корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну♢
lock, stock and barrel - всё целиком /полностью/; всё вместе взятое
to take stock - критически оценивать своё положение, подводить итоги [см. тж. III 1, 1)]
to take stock of smth. - обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.; приглядываться к чему-л.
to take stock of smb. - критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом
stocks and stones - а) деревянные и каменные фигуры богов, идолы; б) неодушевлённые предметы; в) бесчувственные люди
2. [stɒk] ato be on the stocks - быть в работе (о литературном произведении и т. п.) [см. тж. I 6]
1. имеющийся в наличии или наготовеstock size - а) стандартный размер; he is of stock size - у него стандартный размер; б) размер, имеющийся на складе
2. избитый, шаблонный, заезженныйstock argument - шаблонный /обычный/ довод
stock comparison - избитое /классическое/ сравнение
it's the stock dodge - это старая /избитая/ уловка
3. биржевой4. скотоводческийstock farm - а) скотоводческое хозяйство; б) животноводческая ферма
5. племенной6. готовый, патентованный ( о лекарстве)7. складской3. [stɒk] v1. снабжатьto stock a farm - оборудовать ферму /хозяйство/
to stock one's mind with knowledge - обогатить ум знаниями, расширить запас знаний
the fort was stocked with provisions - в крепости был запас продовольствия
2. 1) иметь в наличии, в продажеthe library is well stocked with sci-fi books - в библиотеке большой выбор научной фантастики
2) хранить на складе; иметь в запасе3. создавать запас, запасать (тж. stock up)4. приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п.2) полоть, выдёргивать ( сорняки)3) вскапывать ( землю мотыгой)6. амер. засевать (травой, клевером; тж. stock down)7. 1) использовать ( землю) под пастбище2) выгонять ( скот) на пастбище8. давать новые побеги9. обыкн. p. p. задерживать, останавливать рост (растения, животного)10. карт.1) собрать в колоду2) нечестно тасовать11. ист. сажать в колодки12. с.-х. случать (кобылу, корову); осеменять
См. также в других словарях:
РАСПОЛАГАЕМЫЙ ЗАПАС — имеющийся в наличии запас и заказанное количество товаров за вычетом задолженного спроса … Энциклопедический словарь экономики и права
безопасное контролируемое состояние — 3.11 безопасное контролируемое состояние (non hazardous stable state): Состояние станции, при котором достигнута стабилизация любых переходных процессов, реактор находится в подкритичном состоянии, обеспечен необходимый отвод тепла и ограничен… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления — Терминология ГОСТ Р МЭК 61226 2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа: 3.11 безопасное контролируемое состояние (non hazardous stable state):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сидерация — сидеральная система хозяйства основана на возделывании и запашке в зеленом виде (отсюда название зеленое удобрение ) следующих, главным образом, бобовых растений: клевера, люпина, люцерны, вики, и из других семейств: гречихи, рапса, горчицы, ржи … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
собра́ться — берусь, берёшься; прош. собрался, бралась, бралось и бралось; сов. (несов. собираться). 1. Сойтись, съехаться, сосредоточиться в одном месте. Гости и хозяева собрались в маленькой гостиной. Короленко, Слепой музыкант. Около фрегата собралось… … Малый академический словарь
Уложение Алексея Михайловича — Глава 1 Соборного Уложения («О богохулниках и церковных мятежниках»). Виден текст первых трёх статей этой главы Соборное уложение 1649 года свод законов Русского государства, памятник русского права XVII века, первый в русской истории нормативно… … Википедия
Уложение Алексея Михайловича 1649 — Глава 1 Соборного Уложения («О богохулниках и церковных мятежниках»). Виден текст первых трёх статей этой главы Соборное уложение 1649 года свод законов Русского государства, памятник русского права XVII века, первый в русской истории нормативно… … Википедия
История почты и почтовых марок Фолклендских островов — Фолклендские (Мальвинские) острова … Википедия
КОРНЕР, УГОЛ/ЗАГОНЯТЬ В УГОЛ (РЫНОК) — (corner, a market) Создание определенной ситуации на спекулятивном рынке, когда одни участники рынка обязуются поставить другим участникам рынка какие либо товары или ценные бумаги в количестве, превышающим имеющийся запас. Какой бы высокой ни… … Экономический словарь
Обученность — результат обучения, включающий имеющийся запас знаний, умений и навыков и сложившиеся способы (приемы) их приобретения … Психолого-педагогический словарь офицера воспитателя корабельного подразделения
Прейскурант — (Pricelist) Определение прейскуранта, применение и удаление прейскуранта Информация об определении прейскуранта, применение и удаление прейскуранта Содержание Содержание Определение термина Для чего нужен прайс лист Условия применения прайс листа … Энциклопедия инвестора